sexta-feira, 19 de janeiro de 2024

Os Apuros de Penélope (The Perils of Penelope Pitstop)



Informações:

Ano: 1969
Versão: Dublasom Guanabara
Direção: Luís Manuel
Personagem / Ator / Dublador:

Penélope Charmosa: Juraciara Diácovo
Silvester Soluço / Tião Gavião: Arthur Costa Filho
Irmãos Bacalhau: Milton Rangel
Clyde: Carlos Alberto Mendonça
Dum-Dum: Mário Monjardim
Yak Yak: Luís Manuel
Queixinho: Milton Villar
Pestana: Rafael de Almeida
Chorão: Otávio França
Zippy: Orlando Prado

Informações:

Ano: 1
969
Versão: Cinevídeo
Direção: Silvio Navas
Personagem / Ator / Dublador:

Narração: Ricardo Vooght
Silvester Soluço / Tião Gavião: Mauro Ramos
Penélope Charmosa: Andrea Murucci
Irmãos Bacalhau: Silvio Navas
Clyde: Duda Espinoza
Dum-Dum: Clécio Souto
Yak Yak: Oberdan Jr.
Queixinho: Pedro Eugênio
Pestana: Guilherme Briggs
Chorão: Ettore Zuim
Zippy: Christiano Torreão

Fonte: Casa da Dublagem / Dublapédia

Corrida Maluca (Wacky Races)



Informações:

Ano: 1968
Versão: TV Cinesom

Personagem / Ator / Dublador: 

Narrador: Neville George
Dick Vigarista: Domício Costa / Paulo Gonçalves
Muttley: [Som Original]
Professor Aéreo: Cahuê Filho
Penélope Charmosa: Míriam Thereza / Nair Amorim
Sargento Bombarda: Luiz Carlos de Moraes
Soldado Digley: Henrique Ogalla
Barão Vermelho: Rafael Rodrigues
Irmãos Rocha: Domício Costa
Clyde, líder da Quadrilha da Morte: Luiz Carlos de Moraes
Ring-Ding: Pádua Moreira
Medonhão: Domício Costa
Medinho: ?
Urso Chorão: [Som Original]
Peter Perfeito: Luís Carlos de Moraes
Rufus Lenhador: Paulo Torres

Fonte: Casa da Dublagem / DB - Dublagem Brasileira

domingo, 14 de janeiro de 2024

A História do Programa Disneylândia e dos Curtas-metragens da Turma do Mickey no Brasil




Em 27 de Outubro de 1954 estreava nos Estados Unidos o programa Disneyland, com apresentação do próprio Walt Disney. O programa contava com atrações diversas, desde pequenos documentários com Walt Disney e seus desenhistas explicando a arte da animação, até adentrando os estúdios e mostrando as criações nascendo, e suas histórias. Além disso também eram exibidos curtas metragens antigos, como de Mickey, Pateta, Donald, e histórias diversas, como longas-metragens tanto de animação quanto com atores. Pequenas histórias de dentro dos longas também eram editadas e exibidas no programa. O programa teve várias temporadas, e vários nomes, como The Wonderful World of Disney, The Magical World of Disney, e passou por vários canais como Abc, Nbc e The Disney Channel.

Nota do Diário da Noite de 1963 Sobre o Programa Disneylândia no Canal 4, TV Tupi de São Paulo

No Brasil a estréia se deu por volta de 1959 na TV Tupi com o nome de Disneylândia, nome esse que seguiu a série no Brasil até o seu final nos anos de 1980. No início dos anos de 1960, o programa fica na grade fixa aos Domingos as 18h da tarde na emissora.

Na dublagem o estúdio escolhido para dublar o programa e todos os seus curtas, longas e documentários é a GravaSon de São Paulo, com Older Cazarré fazendo a voz de Walt Disney, escalação essa que se manteve até o final dos anos de 1960, já na AIC. Gastão Renné foi a primeira voz do Pato Donald no Brasil. O mesmo para Waldir Guedes no Mickey Mouse e Borges de Barros no Pateta. Os demais dubladores dos personagens da Turma do Mickey não se tem informações.

Existe porém alguns programas da Disneylândia com narração e dublagem de americanos que sabiam falar português, com um sotaque muito carregado. Não sabemos ao certo quando foram exibidas esses programas, mas ao que tudo indica teriam sido os primeiros a chegarem no Brasil.

Por volta de 1967 novos episódios do programa são trazidos, novamente com Older Cazarré como Walt Disney, e agora dublados na AIC. Esses episódios também foram exibidos na TV Tupi.

A Turma do Mickey

Por volta de 1973 o programa retorna à TV, agora sendo exibido na Rede Globo aos Sábados de manhã. As dublagens também mudam de lugar, passam para a Peri Filmes e Tecnisom, ambas com supervisão de Telmo de Avelar. É nessa ocasião que há a escalação de Luiz Manoel em Mickey Mouse, o que marcaria o personagem no Brasil, e inspiraria seus sucessores. Telmo de Avelar faz o teste para o Pateta e é aprovado pela Disney, se aproximando muito do original. Telmo também é escalado no professor Ludovico Von Pato, e eterniza o personagem no Brasil com aquele típico sotaque alemão que só Telmo poderia fazer, já que tem descendência alemã e conviveu com familiares alemães. O dublador do Pato Donald, à quem não sabemos o nome, falece e Cleonir dos Santos é colocado no personagem.

Em 1978 com a grande greve de dubladores, estúdios ficam em hiato, outros fecham as portas, e outros diminuem os valores de seus trabalhos, e é nessa época que as dublagens Disney resolvem migrar para a Herbert Richers, inclusive as dublagens de curtas-metragens e do programa Disneylândia. Por conta da greve, Luís Manuel se retira da Herbert Richers e Cleonir dos Santos adota Mickey, fazendo assim a voz de dois personagens Disney simultaneamente. A narração do programa Disneylândia fica primeiro a cargo do narrador da empresa, Ricardo Mariano, e em 1981 é narrado por Márcio Seixas que trabalha narrando para a Disney por algum tempo. Alguns anos depois, Cleonir dos Santos para de dublar o Pato Donald e em seguida quem o dubla é o ator Jorge Januzzi, ao lado de Garcia Júnior. Em 1987, por conta da morte do Jorge causada por um AVC e da ausência do Garcia, Marco Antônio Costa é escalado para dublar o personagem, o que o faz até 1993 em curtas e participações em séries Disney. O programa Disneylândia é exibido na Rede Globo até o fim dos anos de 1980.

Por volta de 1977/78, a TV Tupi compra episódios da Turma do Mickey e os dubla na BKS em São Paulo, com Ricardo Marigo fazendo Mickey Mouse, criando uma voz muito semelhante a criada por Luís Manuel na Herbert Richers, Pateta por Nelson Batista e Pato Donald por Olney Cazarré, antes do mesmo ir para o Rio de Janeiro trabalhar em uma peça de teatro. As narrações eram feitas na BKS por Felipe Di Nardo. Os curtas não eram exibidos no programa Disneylândia, mas sim em programas como O Clube do Mickey e Walt Disney Show pelo final dos anos de 1970, e ao longo dos anos de 1980 nas emissoras Tupi e SBT.

Nos anos de 1980 com a criação da S&C Produções Artísticas, os curtas dublados para o SBT vão para a empresa, agora com a narração e direção de Jorge Barcellos, outro grande diretor que fica responsável por dublagens de curtas metragens, séries e alguns filmes da Disney para a TV por mais de 20 anos. Em final dos anos de 1980 com a chegada do Home Vídeo (lançamentos em VHS), a Disney pede também para a S&C Produções Artísticas redublar todos os curtas metragens da Turma do Mickey para esses lançamentos, escalando Orlando Viggiani para Mickey, Nelson Batista para Pateta, e o estreante ator e chefe de cozinha Márcio Gianullo para Pato Donald, sendo considerado o segundo maior dublador do Pato Donald no mundo depois do clássico Clarence Nash.

Nos anos de 1990 as exibições continuam no fluxo SBT-Globo, tendo cada emissora feito seus contratos por determinado tempo, e em muitas vezes ambas exibindo desenhos Disney simultaneamente. As dublagens passam a ser feita na Megassom, nome que foi rebatizado os estúdios da S&C Produções Artísticas, e posteriormente na Sigma de Jorge Barcellos, que deu continuidade ao trabalho da Megassom. Novas escalações surgiram na Sigma por volta do ano de 1999. Sérgio Moreno para Mickey, pois Orlando Viggiani havia se ausentado como dublador por conta de seu volumoso trabalho como diretor de dublagem, o Pato Donald é substituído por Cláudio Galvan do Rio de Janeiro por conta de Márcio Gianullo ter se ausentado da profissão, e o Pateta como Élcio Sodré substituindo Nelson Batista que havia falecido. Ao mesmo tempo no Rio, Anderson Coutinho desempenha bom papel no Pateta nas dublagens na Doublesound, e começa a ganhar notabilidade, desde à época que Nelson Batista dublava o mesmo na Megassom, como quando participaram juntos no longa do Pateta, sendo Nelson o dublador e Anderson o cantor do personagem.

Em 2001, a parceria entre Sigma e Delart pode unir vozes do Rio e de São Paulo fixamente. Nessa época Tatá Guarnieri assume o Pateta. Anos depois, Anderson Coutinho retorna de forma fixa ao personagem. E por fim Guilherme Briggs pega o personagem Mickey por conta de Sérgio Moreno, que agora estava no Rio, não poder fazer o personagem por conta do extenso trabalho em seu recém montado estúdio de dublagem. Por conta disso, a dublagem dos curtas passa novamente para o Rio de Janeiro, e agora de forma definitiva.

Outros profissionais já fizeram as vozes dos personagens da Turma do Mickey, entre eles ao personagem Mickey Mouse como Nizo Neto, Manolo Rey e Élcio Sodré, e ao personagem Pato Donald como Paulo Vignolo, entre outros.

Já outros personagens dos curtas Disney tiveram inúmeras vozes, como Bafo-de-Onça, Margarida, Minnie, entre outros. Minnie teve primeiramente a voz de Denise Simonetto nas dublagens da S&C Produções Artísticas nos anos de 1980 e 1990. Posteriormente Marli Bortoletto pega a personagem nas dublagens da Sigma nos anos de 1990 e início dos anos de 2000. E Mabel Cezar nas dublagens da Delart em meado dos anos de 2000. Bafo-de-Onça primeiramente era dublado por Antônio Moreno nos anos de 1980 e 1990 na S&C Produções Artísticas, posteriormente foi dublado por Pietro Mário em meados dos anos de 1990 na Doublesound. Concomitante a isso Antônio Moreno também dubla o personagem nos anos de 1990 na Sigma, no qual fica no personagem até meado dos anos de 2000, quando Pietro Mário retorna ao personagem, agora na Delart. Já Margarida teve várias vozes sendo desde 2001 dublada por Silvia Suzy, e em meado dos anos 2000 por Christiane Louise. Os sobrinhos Huginho, Zezinho e Luizinho na maioria das vezes sempre foram dublados em São Paulo por Angélica Santos, e no Rio de Janeiro por Carmen Sheila, Marisa Leal e Miriam Ficher.

Fonte: Dublapédia / Casa da Dublagem / Wiki Dublagem

sábado, 13 de janeiro de 2024

Telmo de Avelar



Arquivo de Som: 

Sr. Olivaras (John Hurt) em Harry Potter e a Pedra Filosofal


Biografia:

Telmo de Avelar é um dublador Carioca.

Telmo Perle Mürch nasceu em 2 de Outubro de 1923 em Curitiba, Paraná.

Início

Telmo teve uma infância pobre e de muita necessidade. Em 1938, aos 14 anos, foi levado por seu irmão ;que mais tarde se tornaria pintor; a ir ao teatro participar de um pequeno grupo amador. Lá fazia apenas figuração, mas por uma casualidade, um dos atores que ia interpretar na peça não pode estar no dia, e Telmo foi chamado para representar em seu lugar. Fez o teste, e foi aprovado. A partir daí, todos os dias estudava seu papel até altas horas da noite. Atuou na peça, e desde esse momento começa sua carreira na dramaturgia.

Dois anos depois, sua família muda-se para Recife, Pernambuco, e Telmo a acompanha. Permanece dois meses na cidade, e parte para João Pessoa na Paraíba aonde fica um ano. De volta a Recife, permanece por mais um ano.

Por não ter conseguido mais estudar nesse período, pelo fato de seu material de estudo ter ficado em Curitiba e seus familiares lá presentes nunca os terem mandado para o nordeste, Telmo resolve se mudar sozinho para São Paulo, isso por volta de final do ano de 1942, com apenas o ensino fundamental cursado. Na cidade, consegue um emprego no comércio, o qual o mantém.

Por apreciar que tinha propensão para a arte, Telmo começa a pensar como poderia expressar isso. Foi aí que veio a idéia de ingressar no Rádio. Um dia, em 1945, Telmo viu o anuncio de uma empresa de publicidade, chamada Standard, no jornal procurando artistas para gravarem para o rádio, histórias de aventuras de Tarzan e de O Vingador, se interessou e foi buscar o papel. Conseguiu-o e trabalhou por apenas 20 dias, pois suas escalações eram sempre como vilão, e ele tinha dificuldade com esses papeis, já que sua inflexão artística caia para interpretações de galãs e personagens do gênero.

Rádio América

Após esses dias, foi procurar um novo emprego e consegue uma proposta para trabalhar na Rádio América, na qual aceitou de prontidão.

Essa época foi uma das mais difíceis na vida de Telmo. O dinheiro que ganhava do rádio, não era suficiente para pagar o aluguel e ainda se alimentar, então, haviam dias que comia apenas pão sem nada.

Por não aguentar a situação, Telmo percebe que não era ali que estavam as suas oportunidades, e então parte para o Rio de Janeiro. Lá começa a fazer pequenos trabalhos para as Rádios Clube do Brasil, Cruzeiro do Sul e Mauá.

Rádio Globo

Quando as necessidades mais uma vez apertaram, Telmo começa a vender algumas de suas peças de teatro para a Rádio Globo. Para a emissora, entre outros, escreveu para o programa Grande Teatro, a peça A Força do Destino (1946).

Rádio Jornal do Brasil

Após isso, recebe um convite de Olavo de Barros para ingressar no elenco de rádio-teatro da Rádio Jornal do Brasil.

Rádio Tamoio

Após uma série de casualidades, Olavo se retira da emissora, indo para a Rádio Tamoio, em 1946, e leva Telmo consigo, com um ordenado 4 vezes maior do que recebia na Rádio América em São Paulo.

Telmo de Avelar (1956)

Na emissora, entre outras, atuou nas novelas religiosas, Santa Cecília (1946), e Os Milagres do Padre Antônio (1947).

Rádio Guanabara

Permanece na emissora até 1948, quando se transfere para a Rádio Guanabara, no dia 6 de Junho do corrente ano.

Na emissora, atua principalmente em peças teatrais, como no programa Movietone, que radiofonizava filmes, como Crime em Paris (1948), e O Capitão de Castela (1948), além da peça Histórias do Mundo (1948).

Em novelas, atua em A Viagem de Volta (1948), ao lado de Jane Gipsy, e Uma Mulher Canta Baixinho (1948), de Edgar G. Alves, ao lado de Jane Gipsy, Jaime Barcelos, Fernanda Montenegro, e outros.

Rádio Tamoio

Em 1949, recebe um convite da Rádio Tamoio, no qual aceita e ingressa novamente na emissora.

Em 1949, se torna ensaiador de elenco das novelas religiosas na emissora.

Telmo de Avelar e Eugênia Levy (1949)

Do Outro Lado da Vida (1949), Revolta de Um Coração (1949), Sob a Luz de Teus Olhos (1949), Mil e Uma Noites (1950), Uma Luz Dentro da Noite (1951), Noite Sem Fim (1951), rádio-novela essa que pouco tempo depois transfere-se para a Rádio Clube do Brasil com o mesmo elenco.

Em peças, atuou no programa O Tesouro do Bandeirante, na peça As Aventuras do Capitão Atlas (1949), além da peça São Jorge Glorioso (1949), de Anselmo Domingos.

Maria Muniz e Telmo de Avelar (1950)

Em histórias baseadas em fatos reais, foi o personagem Dr. Napoleão Laureano (1950), no episódio de mesmo nome, escrito por Luiz Quirino, no programa Pausa Para Meditação, além do programa Novelas da Vida Real, atuando em Encontro Com a Morte (1951), também de Luiz Quirino. Ambas as atuações, esteve ao lado de Heloisa Mafalda.
 
Rádio Ministério da Educação
 
Em 1951, tem uma breve passagem pela Rádio Ministério da Educação, aonde atuou em peças, como O Avarento (1951), ao lado de Magalhães Graça, Nádia Maria, Fernanda Montenegro, e com apresentação de Altamir Ferreira.
 
Rádio Clube do Brasil

Em 10 de Setembro de 1951, ingressa na Rádio Clube do Brasil.

Dr. Ninguém (1951)

Na emissora, atua, entre outros, nas novelas, Noite Sem Fim (1951), continuando o trabalho feito na Tamoio na produção, Dr. Ninguém (1951), de Janete Clair, O Sheik (1951), Os Olhos de Helena (1951), Sonho e Fantasia (1952), Paulo e Estevão (1952), Espumas Flutuantes (1952), Caminho da Perdição (1952),

Heloísa Mafalda, Telmo de Avelar e Maria Muniz (1952)

Além das novelas, atua em outras atrações, como em peças, como a comédia, A Comédia Humana (1952), e A Vida de Jose Marti (1953), e programas, como Baionando (1952).

Em 1952, se torna diretor de rádio-teatro na emissora, dirigindo e esaiando o cast da emissora.

Telmo de Avelar (1950)

Em 1953, é entrevistado pela Revista do Rádio na edição 00073 do mês de Março.

Telmo sai da emissora em 10 de Setembro de 1953. Ao final do contrato, entra na Justiça do Trabalho com uma ação contra a empresa, da qual não recebera salário desde Abril de 1953.

Rádio Tamoio

No final de 1953, pela terceira vez, retorna à Radio Tamoio. Na ocasião, produziu um quadro no programa Um Presente Pra Você (1953-54), ao lado de outros escritores da emissora.

Rádio Ministério da Educação

Em início de 1954, retorna a Rádio Ministério da Educação.

Telmo de Avelar (1952)

Na emissora, atuou principalmente em peças teatrais, como as no programa, Encontro Com a Literatura, como Romeu e Julieta (1954), apresentando a peça ao lado de Maria Muniz, e no programa Tribunal da História (1954-55), além de peças avulsas, como Vivamos Com Saúde (1955), e apresentando a peça Poesia Viva (1955), entre outros.

Em programa variados, esteve em Tema de Variações, apresentando, ao lado de Allan Lima, Os Índios na Música e na Literatura (1955), além de Encontro Com a Literatura (1955), aonde apresentava ao lado de Maria Muniz. 

Como diretor, dirigiu o elenco de No Tribunal da História (1954-55), Novos Horizontes (1955), e Vida e Fantasia (1955).

Se afasta da emissora em final de 1955.

Rádio Mundial

Em Agosto de 1954, é contratado como diretor de rádio-teatro na Rádio Mundial, mas continua trabalhando na Rádio Ministério da Educação.

 Telmo de Avelar (1955)

Como diretor de rádio-teatro, dirigia ao todo 14 artistas. Entre seus trabalhos, dirigiu elenco no programa Bem-Te-Vi, em peças como Rainha das Costureiras (1954).

Como ator, esteve na novela Enquanto Houver Estrelas (1956), e nas novelas religiosas no programa Os Eleitos de Deus, como São Cirilo de Alexandria (1956), e A Vida de São Francisco de Paula (1956).

Em final de 1955, é contrato pelas Organizações Victor Costa, dona da Rádio Mundial, Rádio Excelsior, e TV Paulista, por 1 ano e meio, escrevendo peças para a empresa. Por conta de adquirir outra função nas organizações, fica em seu lugar como diretor de rádio-teatro na Rádio Mundial, Allan Lima.

Rádio Mayrink Veiga

Além de estar na Mundial, também ingressa na Rádio Mayrink Veiga, também do grupo OVC.

Na emissora, atua nas novelas Legião dos Esquecidos (1956), Três Histórias de Amor (1957), e Meu Pai (1957).

Telmo de Avelar e Marilena Alves (1957)

Em peças teatrais, atua em Grande Teatro da Mayrink, nas peças Mentira (1957), O Conquistador e o Tímido (1957), além de atuar no programa Teatro de Romance Wilson, em peças como O Estranho (1956).

Em humorismo, esteve no programa Me Dá o Meu Boné (1957).

Rádio Nacional

Telmo teve uma breve passagem pela Rádio Nacional, aonde produzia novelas diárias. Não sabemos em que ano foi isso, mas acreditamos que tenha sido entre 1957/58.

Radio Tupi

Em 1958, ingressa na Rádio Tupi. Entre outros, esteve na novela, Os Filhos Não Têm Culpa (1958).

Norka Smith e Telmo de Avelar (1958)

Sai da emissora em 1959, para se dedicar a televisão, atuando na TV Continental.

Rádio Mundial

Cogitou-se, em 1964, a contratação de Telmo, junto à mais outros artistas, para o ressurgimento da Rádio Mundial pelas mãos de Alziro Zarur. Não sabemos ao certo se isso se concretizou.

Rádio MEC

Telmo também se especializou em canto. Em certas ocasiões, participava de programas de canto, como em 1966, quando participou do programa Recital de Poesia e Música (1966). da Rádio Ministério da Educação e Cultura, cantando sonetos de Camões, selecionados por Valmir Aiala.

Teatro

Antes de ter um contrato em alguma emissora de Rádio, Telmo tentou o teatro, e entrou para uma pequena companhia, a Companhia Sociedade Amigos do Teatro, de Valter Siqueira, antigo Teatro das Segundas-Feiras.

Na companhia, atuou nas peças Liberdade de Amar (1946), Guerra Ao Preconceito (1946), as duas também levadas até o Paraná, Mistério (1946), também no Teatro Fenix, e Alegria de Viver (1946), todas levadas ao palco do Tijuca T.C.

Na companhia, atuou ao lado de Alberto Perez, Solange França, Castro Viana, Valter Siqueira, Nelson de Albuquerque, Lenita Castro, e outros.

Em 1946, consegue um contrato com a Rádio Tamoio, e deixa a companhia. No ano seguinte, Dulcina de Morais, da Companhia Dulcina-Odilon, vai até a Rádio Tamoio, e conversa com Telmo, mais os artistas, Ribeiro Fortes, Luis Tito, Wahyta Brasil, Carlos Maia, e outros, para ingressarem em sua companhia. Acreditamos que isso nunca se concretizado.

Telmo de Avelar (1955)

No ano seguinte, retorna ao teatro, e ingressa na Companhia Teatro dos Doze, aonde atuou nas peças Hamlet (1948), Arlequim, Servidor de Dois Amos (1948), Os Salteadores (1948), e Morte na Catedral (1948), todas encenadas no Teatro Ginástico.

 

A companhia, tinha a frente Sérgio Cardoso, Elisio de Albuquerque, Wilson Grey, Sérgio Britto, Jaime Barcelos, e outros.

 

Alguns anos afastado do teatro, retorna ao mesmo pela Companhia Bibi Ferreira, atuando nas peças Ceia dos Cardeais (1953-54), também no Teatro Santana, A Casa Fechada (1953), e A Herdeira (1954), ambas no Teatro Municipal.


Na companhia, esteve ao lado de Bibi Ferreira, Jaime Costa, e Iara Salles, Yara Cortes, Sérgio Cardoso, Villaret, e Paulo Porto.

No ano seguinte, ingressa na Companhia Nicette Bruno - Paulo Goulart, aonde atua na peça Tre Moon Is Blue (1955), no Teatro de Bolso.

Posteriormente, ingressa na Companhia Oscarito, atuando nas peças Papai Fanfarrão (1958), no Teatro Municipal de Niterói, Zero à Esquerda (1958), de Mário Lago e José Wanderley, levando a peça para o Teatro Rival no Rio de Janeiro, Teatro Municipal de Niterói, Belo Horizonte e São Paulo, e Cupim (1958), no Teatro São Paulo.

Na ocasião, esteve ao lado de Margot Louro, Miriam Thereza, Maria Muniz, Afonso Stuart, Oscarito, Déa Selva, e Iara Cortes.

No mesmo ano, integra a Companhia Luiz Iglesias, atuando no musical Me Dá Um Cheirinho Só (1958), no Teatro Serrador, ao lado de José Vasconcellos, Afonso Stuart, Edmundo Lopes, e Weber de Moraes.

Telmo de Avelar, Oswaldo Louzada, Ida Gomes, Ioná Magalhães, Carlos Alberto, e Ronaldo Borges (1970)

Após 12 anos longe do teatro, principalmente por estar na dublagem, retorna ao palco com a peça, A Sopa e a Moça (1970), ao lado de Ioná Magalhães, Carlos Alberto, Ida Gomes, e outros, no Teatro Serrador.

No mesmo ano, também atua em Teia de Aranha (1970), de Agatha Christie, ao lado de Teresa Amayo, Antônio Patiño, Labanca, Nelson Caruso, Jorge Cherques, e outros, no Edifício Mesbla, na Rua do Passeio.

Sua última atuação no teatro foi em O Julgamento de Otelo (1983), no Teatro Imperial no Mourisco, com texto de Lyad de Almeida e Carlos Couto, ao lado de Rodolfo Mayer, Isaac Bardavid, Maria Pompeu, Isis de Oliveira, e outros.

A Bela e a Fera (2002)

Em 2002, as canções traduzidas por Telmo para o longa A Bela e a Fera, foram utilizadas no musical da Broadway de mesmo nome, estreado no Brasil. O Musical teve adaptação de Cláudio Botelho.

TV Tupi

Em 1951, quando ainda estava na Rádio Tamoio, atua na TV Tupi (ambas faziam parte das Emissoras Associadas), trabalhando novamente ao lado de Olavo de Barros, que dirigia a peça adaptada por Telmo, e escrita por Maria Muniz, chamada O Homem de Ouro (1951), com o elenco de Fernanda Montenegro, Ednaldo Lopes, Sonia Ketter, Magalhães Graça e Afonso Soares.

Em 1954, teve outra breve passagem pela emissora, atuando na peça Paixão de Cristo (1954), ao lado de Cleonir dos Santos, Ribeiro Fortes, Edmundo Lopes, Heloísa Helena, e grande elenco.

Em 1958, quando estava na Rádio Tupi, atuou na emissora, escrevendo peças para o programa Grande Teatro Infantil, como Grizelta (1958).

TV Continental

1959, ingressa na TV Continental. Esteve no programa inaugural da emissora, o programa humorístico, Um Amigo Em Cada Rua (1959), de Haroldo Costa, com texto de Telmo de Avelar. Além desse humorístico, também atuou em outro programa do gênero, chamado, Com Média Para Sorrir (1959), o qual produziu e apresentou.

O Corcunda de Notre Dame (1960)

Em peças teatrais, esteve primeiramente no Teatro de Ontem, atuando nas peças Dindinha (1960), de Matheus da Fontoura, O Corcunda de Notre Dame (1960), de Victor Hugo e adaptado por Luiz Oswaldo, Grito de Terror (1960), de Andrew L. Stone, adaptado por Antonio Seabra, Dama da Madrugada (1961), e Uma Casa de Loucos (1961), adaptação do conto de Edgar Allan Poe.

Moisés Weltman, Allan Lima, e Telmo de Avelar (1961)

Além disse, atuou no programa Isto é Estória, nas peças Um Homem Calmo (1959), e O Telefone (1960), além da peça A Dama da Madrugada (1961).

Em seriados, esteve em As Aventuras dos Três Mosqueteiros (1961).

Por volta de 1960, também começa a escrever peças para a emissora, como para o programa Aimée As 9 (1959-60), aonde começou narrando no ano anterior.

Rede Globo


Sonia Regina, Antonio Fagundes, Regina Viana, Maria Fernanda, e Telmo de Avelar (1977)

Em 1970, entra para a TV Globo, depois de 9 anos sem atuar na televisão. Entre as produções que atuou na emissora, estão as novelas Irmãos Coragem (1970), Nina (1977), Pai Herói (1979), e Sol de Verão (1983).


Carga Pesada (1979)

Além das novelas, fez várias participações em séries, como em Caso Especial, no episódio Indulto de Natal (1975), Carga Pesada (1979), Plantão de Polícia, no episódio Trem Noturno (1981), ao lado de Sérgio Mamberti, entre outros, como também na minissérie, República (1989).

Cinema

Em cinema, participa da co-produção germano-brasileiro, Manaus, Glória de Uma Época (Und der Amazonas Schweigt) (1963).

Professor de Dublagem

Em 1966, Telmo se torna professor da Escola de Cinema da Associação Brasileira de Arte Cinematográfica (ABAC), criada pelo cineasta Rubem Pereira dos Santos. Entre os cursos ensinados, estavam de direção, coordenaração-geral, cenografia, parte musical, direção de cena, fotografia, e dublagem. Esse último ensinado por Telmo.

A Escola de Cinema da Associação Brasileira de Arte (ABAC), se situava na Rua Timóteo da Casta, 276, no Leblon, com escritórios na Rua Senador Dantas 117/119.

Vida Pessoal

Em 1956, namorou com a rádio-atriz e colega de Mayrink Veiga, Maria Muniz.

Telmo teve uma filha por volta de 1950/60. Ela vivia em São Paulo.

Quando se aposentou da dublagem, em final dos anos de 2000, foi morar em Nova Iguaçu. Na ocasião, dava aulas de dublagem.

Em 2015, ao tentar entrar em um ônibus, sua roupa ficou presa na porta, e foi arrastado pelo menos por alguns metros. Foi cuidado por Márcio Seixas e outros colegas dubladores, que o colocaram no Retiro dos Artistas após isso. Na ocasião, notaram que sua saúde não andava bem, e que não seria bom que continuasse morando sozinho.

Dublagem

Na dublagem, ingressou por volta de 1961/62, na Herbert Richers, aonde atua como dublador e diretor de dublagem.

Por volta de 1965, ingressa na Riosom, aonde começa a dirigir os longas-metragens Disney, começando por A Espada Era a Lei. No ocasião, também fica responsável pelas redublagens de A Branca de Neve e Os Sete Anões, e Pinóquio (respectivamente 1965, e 1966).

No ano seguinte, parte para São Paulo, aonde atua no estúdio de dublagem, AIC - São Paulo. Na ocasião, tem participações em séries, como Missão Impossível (1ª Temporada), Perdidos no Espaço (2ª Temporada), e Túnel do Tempo.

Fica alguns meses na emissora, quando retorna para o Rio de Janeiro, junto com dubladores que também partiam para a capital fluminense, indo integrar o estúdio TV Cinesom.

Por volta de 1968, se retira do estúdio, e vai trabalhar na Dublasom Guanabara. No ano seguinte, retorna a Riosom, aonde fica responsável por mais dois clássicos da Disney, a redublagem de Bambi, e Mowgli, o Menino Lobo.

Aristogatas

Por volta de 1971, atua no estúdio dos irmãos Barbosa, Abelardo Barbosa e Jarbas Barbosa, a Somil, no clássico Disney, Aristogatas. Por volta 1971/72, deixa a Dublasom Guanabara.

No ano seguinte, se torna diretor de dublagem na recém-formada, Tecnisom, de Carlos de la Riva, tendo uma intensa atuação no estúdio por longos 6 anos. Na ocasião, o estúdio fica responsável pelas dublagens Disney no Rio de Janeiro, o que até então era legado ao estúdio Riosom, fechado em 1969/70.

Magalhães Graça, Ida Gomes, Selma Lopes, Antonieta Matos, e Telmo de Avelar nos anos de 1970

O estúdio fica responsável pela redublagem de Dumbo, a dublagem de Robin Hood, Puff - O Ursinho Guloso (e seus curtas), Bernardo e Bianca, além dos curtas-metragens Disney para a TV.

Com o fim do estúdio em 1978, por conta da grande greve de dubladores, as dublagens Disney e Telmo retornam à Herbert Richers. Nessa fase, temos a dublagens de longas, como O Cão e a Raposa, O Natal do Mickey Mouse, O Caldeirão Mágico, e As Peripécias do Ratinho Detetive, além dos curtas-metragens Disney, e a série Duck Tales (1988-89).

Em 1989, com a reestruturação do novo estúdio de de la Riva, a Delart, as produções Disney retornam ao comando do antigo dono da Tecnisom. Nessa ocasião, Telmo dirige os filmes mais famosos da Disney de todos os tempos. Entre eles, A Pequena Sereia, A Bela e a Fera, Aladdin, O Rei Leão, e Pocahontas.

Em 1995, entra em seu lugar como diretor Disney, Garcia Junior, que comanda as dublagens da empresa até 2011.

Telmo esporadicamente dirigia e traduzia alguma produções para a empresa, principalmente continuações de filmes que havia dirigido anteriormente.

Telmo nos anos 2000

Sua trajetória pelos estúdios de dublagens, resume da seguinte maneira: 1962/63 Herbert Richers, 1965/66 Riosom, 1967 AIC, 1967/68 TV Cinesom, 1968/72 Dublasom Guanabara, 1969 Riosom, 1971 Somil, 1972/78 Tecnisom, 1978/94 Herbert Richers, 1989/2009 Delart, e 2004/05 Dublamix.

Sua facilidade e prática para criar, adaptar e traduzir textos para peças de teatro, TV e rádio, o ajudaram quando ingressou na Herbert Richers, e posteriormente como responsável Disney no Brasil, com o trabalho de tradução e adaptação de textos para a dublagem. Foram 50 anos dedicados a tradução e adaptação para dublagem para TV e Cinema.

James Stewart

Entre seus trabalhos como dublador, deu voz aos atores Peter Lorre em A Máscara de Dimitrios, e Passagem Para Marselha, Laurence Olivier em As Sandálias do Pescador, e Khartoum (2ª Dublagem), e James Stewart em Homem Que Matou o Facínora, e O Último Pistoleiro.

Além disso, também deu voz a atores, como Peter Falk em O Vidente, Rod Steiger em Fim dos Dias, John Hurt) em Harry Potter e a Pedra Filosofal, Alec Guinness em Assassinato Por Morte, Mickey Rooney em Meu Amigo, o Dragão, Christopher Lee em Rios Vermelhos 2 - Anjos do Apocalipse, Martin Landau em Olhos de Fogo (1991), Rex Harrison em Anna e o Rei do Sião, Cary Grant em Solteirão Cobiçado, Gene Hackman em Quadrilha em Pânico, e Robert Gunner em O Planeta dos Macacos (1968).

Ludovico Von Pato e Pateta

Em desenhos, foi a voz de Pateta, entre 1965 e 1988, nos curtas-metragens da Turma do Mickey, e no longa O Conto de Natal do Mickey, como também a voz do Professor Ludovico Von Pato, entre 1968 e 1997, nos curtas-metragens da Disney, e na séries animadas, DuckTales e TV Quack Pack.

Além disso, foi Louis em A Pequena Sereia (Longa-Metragem), e A Pequena Sereia II - O Retorno Para o Mar (Longa-Metragem), Toupeira em Bernardo e Bianca, Hamma em Mogli, o Menino Lobo, Trombada em Ursuat, Charlie Chan em Charlie Chan, Pancinha em Ursinhos Gummy, entre outros.

Em séries, foi Edgar Scoville em Os Invasores, entre outros.

Como diretor de dublagem Telmo, começou inicialmente na Herbert Richers, partindo depois para a Riosom e Tecnisom, e por fim, para a Delart.

Entre os filmes que dirigiu, estão Charlie Brown e Snoopy (1969), A Fantástica Fabrica de Chocolate (1ª Dublagem), Hope Springs - Um Lugar Para Sonhar, A Vida Marinha Com Steve Zissou, Fim dos Dias, Mudança de Hábito 2 - Mais Loucas no Convento, Uma Carta de Amor, Confissões de Uma Adolescente Em Crise, Bater Ou Correr, Sexta-Feira Muito Louca, O Treinador, A Boneca Que Virou Gente, O Livro da Selva, Dr. Mumford - Culpa Ou Inocência?, Ben-Hur, El Cid (2ª Dublagem), Os Dez Mandamentos, entre outros.

A Família Dinossauro

Em séries que dirigiu, estão Starsky & Hutch, Família Dinossauros, Um Anjo Muito Louco, Mudança de Comportamento, Zack & Cody: Gêmeos Em Ação, entre outros.

O Rei Leão

Em desenhos dirigidos, a maioria são dos estúdios Disney, como 101 Dálmatas, A Espada Era a Lei, Branca de Neve e os Sete Anões (2ª Dublagem), Pinóquio (2ª Dublagem), Dumbo (2ª Dublagem), Bambi (2ª Dublagem), Mogli - O Menino Lobo (1ª e 2ª Dublagem), Aristogatas, Robin Hood, Bernardo e Bianca, O Cão e a Raposa, O Natal do Mickey Mouse, O Caldeirão Mágico, As Peripécias do Ratinho Detetive, Oliver e Sua Turma, A Pequena Sereia, DuckTales, DuckTales, O Filme: O Tesouro da Lâmpada Perdida, Bernardo e Bianca na Terra dos Cangurus, A Bela e a Fera, Aladdin, Rei Leão, O Retorno de Jafar, Aladdin e Os 40 Ladrões, Pocahontas, O Rei Leão II - O Reino de Simba, Cinderela II: Os Sonhos Tornam-Se Realidade, Rei Leão 3 - Hakuna Matata, O Cão e a Raposa 2, Cinderela 3 - Uma Volta no Tempo, Sonic X, entre muitos outros.

Telmo de Avelar (2014)
 
Como tradutor, entre outros, traduziu os longas-metragens animados, Branca de Neve e os Sete Anões, Pinóquio, Bambi, Mowgli - O Menino Lobo, Aristogatas, Robin Hood, Bernardo e Bianca, A Pequena Sereia, A Bela e a Fera, Aladdin, e Pocahontas.

Em filmes, traduziu Charlie Brown e Snoopy (1969), Fantástica Fabrica de Chocolate (1ª Dublagem), Fim dos Dias, Mudança de Comportamento, Bater Ou Correr, O Treinador, entre outros.

Matheus Perisse, Miriam Fischer, Pedro Azevedo, Domicio Costa, Flavia Fontinelle, e Telmo de Avelar (2015)

Telmo se afastou da dublagem por volta de 2009. Morou até 2015 em Nova Iguaçu, Rio de Janeiro, quando se mudou para o Retiro dos Artistas.

Veio a falecer em 9 de Janeiro de 2017. Estava internado em um hospital na Barra da Tijuca, por conta de um câncer pulmonar em estado avançado.

Trabalhos:

Filmes

- Peter Lorre em A Máscara de Dimitrios, Cinco Semanas Num Balão, Congotanga - Refúgio de Proscritos, Esse Mundo é Um Hospício, Passagem Para Marselha, e Viagem ao Fundo do Mar (1961)
- Laurence Olivier em As Sandálias do Pescador, Khartoum (2ª Dublagem), Mentira Infamante, O Príncipe Encantado, Os Amantes de Lady Caroline e Ricardo III, e Rebelião em Alto-Mar
- James Stewart em As Férias de Papai, Crepúsculo de Uma Raça, Janela Indiscreta (2ª Dublagem), Malaia, O Homem Que Matou o Facínora, O Último Gangster, e O Último Pistoleiro
- Irv (Peter Falk) em O Vidente
- Red Malone (Bert Remsen) em O Dia da Liberdade
- O Papa (John Gielgud) em Elizabeth
- Padre Kovak (Rod Steiger) em Fim dos Dias
- Major Henry (Bruce Cabot) em Os Comancheros
- Abraham Bernstein (Leonardo Cimino) em V - A Batalha Final
- Sr. Olivaras (John Hurt) em Harry Potter e a Pedra Filosofal 
- Jamesir Bensonmum (Alec Guinness) em Assassinato Por Morte
- Gray Suchett (Tom Bower) em Terra Fria
- Padre Gionetti (David Bradley) em O Exorcista - O Início
- Jaime (Mickey Rooney) em Meu Amigo, o Dragão
- Heinrich von Garten (Christopher Lee) em Rios Vermelhos 2 - Anjos do Apocalipse
- Admiral Pendleton (Martin Landau) em Olhos de Fogo (1991)
- Rei Mongkut (Rex Harrison) em Anna e o Rei do Sião
- Dick Nugent (Cary Grant) em Solteirão Cobiçado
- Detetive Walter Brill (Gene Hackman) em Quadrilha em Pânico
- Sr. Wing (Keye Luke) em Os Gremlins

Séries

- Landon (Robert Gunner) em O Planeta dos Macacos
- General Custer (Joe Maross), e Curador (Michael Ansara) em O Túnel do Tempo
- Myke (Mike Kellin) em Perdidos no Espaço (1ª Dublagem)
- Hiroshi (Sab Shimono) no episódio Não Se Preocupe, Speed Racer, em Dois Homens e Meio
Capitão Monastario (Britt Lemond) em Zorro (1ª Dublagem)
- Edgar Scoville (Kent Smith) em Os Invasores

Desenhos

- Pateta nos curtas da Turma do Mickey (Anos de 1970 e 1980), e O Conto de Natal do Mickey (Longa-Metragem)
- Sr. Thicknose em Em Busca do Vale Encantado 8: A Grande Nevasca (Longa-Metragem)
- Louis em A Pequena Sereia (Longa-Metragem), e A Pequena Sereia II - O Retorno Para o Mar (Longa-Metragem)
- Sir Pelinore em A Espada Era a Lei (Longa-Metragem)
- Wylie Burp em Um Conto Americano: Fievel Vai Para o Oeste (Longa-Metragem)
- Edgard em Irmão Urso (Longa-Metragem)
- Statler Os Muppets na Ilha do Tesouro (Longa-Metragem)
- Toupeira em Bernardo e Bianca (Longa-Metragem)
- Iago (terceira voz) em Aladdin (Série Animada)
- Xerife Sam Brown em Nem Que a Vaca Tussa (Longa-Metragem)
- Maggot em A Noiva Cadáver (Longa-Metragem)
- Hamma em Mogli, o Menino Lobo (Longa-Metragem)
- Trombada em Ursuat
- Charlie Chan em Charlie Chan
- Electro em Homem-Aranha (1967)
- Professor Ludovico Von Pato nos curtas-metragens Disney, DuckTales (1ª voz), e TV Quack Pack
- Dr. Bunsen Honeydew em O Conto de Natal dos Muppets
- Sundaar em X-Men - Série Animada
- Pancinha em Ursinhos Gummy
- Narrador (primeira voz) em Os Super Amigos

Trabalhos em Direção de Dublagem

Filmes

- Se a Minha Cama Voasse (1ª e 2ª Dublagem)
- O Professor (1971)
- Meu Amigo, o Dragão
Charlie Brown e Snoopy (1969)
A Fantástica Fabrica de Chocolate (1ª Dublagem)
Hope Springs - Um Lugar Para Sonhar
A Vida Marinha Com Steve Zissou
Fim dos Dias
Mudança de Hábito 2 - Mais Loucas no Convento (2ª Dublagem)
Uma Carta de Amor
Confissões de Uma Adolescente Em Crise
Bater Ou Correr
Sexta-Feira Muito Louca
O Treinador
A Boneca Que Virou Gente
O Livro da Selva
Dr. Mumford - Culpa Ou Inocência?
Ben-Hur
El Cid (2ª Dublagem)
Os Dez Mandamentos
- Seus Olhos Viam Deus
- A Princesa Prometida
- As Crianças da Ferrovia
- Meu Papai é Noel 2
- Três é Demais (1998)
- Caninos Brancos
- Os Lobos Não Choram
- A Season on the Brink
- Bionicle 2 - As Lendas De Metru Nui
- Bionicle 3 - Teia De Sombras
- Buffalo Dreams
- Crime Desorganizado
- O Jogo de Arcibel
- George, O Rei da Floresta
- George, O Rei da Floresta 2
- Enviado Pelo Céu
- Hope Springs: Uma Lugar Para Sonhar
- A Princesa Loba
- O Presente de Natal Perfeito

Séries

- Família Dinossauros
- Um Anjo Muito Louco
- Mudança de Comportamento
- Zack & Cody: Gêmeos Em Ação

Desenhos

- Branca de Neve e os Sete Anões (2ª Dublagem)
- Pinóquio (2ª Dublagem)
- Dumbo (2ª Dublagem)
- O Dragão Relutante (3ª Dublagem)
- Bambi (2ª e 3ª Dublagens)
- As Aventuras de Peter Pan
- A Espada Era a Lei
- Mowgli - O Menino Lobo / Mogli - O Menino Lobo (2ª Dublagem)
- Aristogatas
- Robin Hood 
- Puff - O Ursinho Guloso 
- Bernardo e Bianca 
- O Cão e a Raposa 
- O Natal do Mickey Mouse
- O Caldeirão Mágico
- As Peripécias do Ratinho Detetive
- Oliver e Seus Companheiros / Oliver e Sua Turma
- A Pequena Sereia
- DuckTales, O Filme: O Tesouro da Lâmpada Perdida
- Bernardo e Bianca na Terra dos Cangurus
- A Bela e a Fera
- Aladdin
- O Rei Leão
- O Retorno de Jafar
- Aladdin e Os 40 Ladrões
- O Rei Leão II - O Reino de Simba
- Cinderela II: Os Sonhos Tornam-Se Realidade
- Rei Leão 3 - Hakuna Matata 
- O Cão e a Raposa 2
- Cinderela 3 - Uma Volta no Tempo
- O Natal de Charlie Brown / Feliz Natal, Charlie Brown
- Ducktales (Série Animada) (Herbert Richers)
- A Pequena Sereia (Série Animada)
- Sonic X
- O Pequenino (Curta-Metragem)
- Tiny Toons (2ª Diretor)

Trabalhos em Tradução de Dublagem

Filmes

- Meu Amigo, o Dragão
Charlie Brown e Snoopy (1969)
Fantástica Fabrica de Chocolate (1ª Dublagem)
Fim dos Dias
Mudança de Comportamento
Bater Ou Correr
O Treinador

Desenhos

- Branca de Neve e os Sete Anões (2ª Dublagem)
- Pinóquio (2ª Dublagem)
- Bambi (2ª e 3ª Dublagens)
- As Aventuras de Peter Pan (2ª Dublagem)
- Mowgli - O Menino Lobo / Mogli - O Menino Lobo (2ª Dublagem)
- Aristogatas
- Robin Hood 
- Puff - O Ursinho Guloso 
- Bernardo e Bianca 
- Oliver e Seus Companheiros / Oliver e Sua Turma
- A Pequena Sereia
- Bernardo e Bianca na Terra dos Cangurus
- A Bela e a Fera
- Aladdin
- O Retorno de Jafar
- Aladdin e Os 40 Ladrões
- Pocahontas - O Encontro de Dois Mundos 
- Rei Leão 3 - Hakuna Matata

Fonte: Casa da Dublagem / Dublapédia / Wiki Dublagem

domingo, 7 de janeiro de 2024

O Conto de Natal do Mickey (Mickey's Christmas Carol)



Informações:

Ano: 1983
Versão: Her
bert Richers
Direção: Telmo de Avelar

Personagem / Ator / Dublador:

Ebenezer Scrooge - Tio Patinhas: Isaac Bardavid
Bob Cratchit – Mickey Mouse: Cleonir dos Santos
Fred Scrooge – Pato Donald: Garcia Junior
O Fantasma de Jacob Marley – Pateta: Telmo de Avelar
Fantasma do Natal Passado – Grilo Falante: Nelson Batista
Fantasma do Natal Presente – Willie, o Gigante: Garcia Neto
Fantasma do Natal Futuro - Bafo: Orlando Drummond
Isabel - Margarida: Juraciara Diácovo
Pequeno Timmy: José Leonardo
Rato: Silvio Navas
Toupeira: Ionei Silva
Coveiro 1: André Luiz Chapéu
Coveiro 2: Armando Casella
Lobo-Mau: André Luiz Chapéu

Coro cantando Como é Bonito o Natal

Fonte: Dublapédia / Casa da Dublagem / HUMBER SANOJ (Blog)

Os Apuros de Penélope (The Perils of Penelope Pitstop)

Informações: Ano: 1969 Versão: Dublasom Guanabara Direção: Luís Manuel Personagem / At or / Dublador: Penélope Charmosa: Juraciara Diácovo S...